極上の映画鑑賞ができるアイテム10選

映画「プラダを着た悪魔」の名言・名ゼリフ20選【英語訳もあり】

スポンサーリンク
映画&ドラマ批評

「プラダを着た悪魔」は、ファッションに興味のある女性ならまちがいなくハマる名作です!男性にもファンが多いんですよ!

どんな内容なの?

ファッションに無頓着な女性が、スパルタ上司によって一人前に育っていくストーリーです!

すごくおもしろそう!

「プラダを着た悪魔」は英語学習にも人気な作品でして、根強いファンによって愛されています!

さて今回は、「プラダを着た悪魔」の名言を20個まとめてみました!英語訳が付いていますので、英語学習にも役立ちますよ!

スポンサーリンク
  1. 「プラダを着た悪魔」の名言・名ゼリフ20選【英語訳あり】英語学習に役立つ映画です!
    1. 1・「いいのよ。質問したんじゃないから」
    2. 2・「ええ、わかりました。おっしゃるとおりです。私はここには不向きでしょう。細くもないし、魅力的でもないし、ファッションに詳しいわけでもありません。でも....頭はいいです。物覚えも早いし、一生懸命働きます。」
    3. 3・「私のコーヒーがないのは何か理由があるのかしら?彼女が死んじゃったとか?」
    4. 4・「昨日の朝私が手に持っていたあの書類はどこ?」
    5. 5・「マディソン街の店で見かけて気に入った、あの小さなテーブルを買っておいて。記事で評判のよかったあの店に今夜ディナーの予約を入れ....令状出しておいて....。みんなはどこ?どうして誰も仕事してないの?イーストサイドで... 」
    6. 6・「ジェットを持ってる、他の知ってる限りの人に電話して....会長でも。誰でもいいから電話を...。これはあなたの責任...あなたの仕事よ」
    7. 7・「お前にどうしろと、軍に電話をして緊急輸送させろとでも?」「まさか....。それってできるの?」「さあ、行こう」
    8. 8・「娘たちの演奏会はそれはもう素晴らしかったわ。ラフマニノフを弾いたのよ。みんな大喜び。みんなよ...私以外はね。なぜって、悲しいことに、私はそこにいなかったから。」
    9. 9・「君はどれだけ多くの伝説的な人物がこの建物を歩いたか知らないし、それどころか、関心すらない。なぜって、多くの者が命を投げ出して働くこの場所で、君はいやいや仕事をしているだけ。そして、一日の終わりに、どうして彼女が額にキスをして、宿題に金色の星のシールを貼ってくれないのかと嘆く。」
    10. 10・「目を覚ませ、お嬢さん」「そうね、私がだめにしてるのね」「ううん、そんなのいや、自分に何ができるのかを知ることさえできれば....」
    11. 11・「命がけで守ります」
    12. 12・「」
    13. 13・「」
    14. 14・「」
    15. 15・「」
    16. 16・「」
    17. 17・「」
    18. 18・「」
    19. 19・「」
    20. 20・「」
  2. まとめ

「プラダを着た悪魔」の名言・名ゼリフ20選【英語訳あり】英語学習に役立つ映画です!

それでは、プラダを着た悪魔の名言を20個まとめていきますね!

1・「いいのよ。質問したんじゃないから」

No,no. That wasn't a question.

アンディがファッション雑誌の編集長ミランダの面接を受けているときに、気品もファッションセンスもないわと言われ言い返そうとしたときにこの一言で遮られました。

2・「ええ、わかりました。おっしゃるとおりです。私はここには不向きでしょう。細くもないし、魅力的でもないし、ファッションに詳しいわけでもありません。でも....頭はいいです。物覚えも早いし、一生懸命働きます。」

Yeah,yeah,okay. You're right. I don't fit in here. I am not skinny or glamorous and I don't know that much about fashion, but ....I'm smart, I learn fast and I will work very hard.

アンディが自己アピールを始めた瞬間ミランダに以上よ、とまたまた遮られ、やけになって言ったことの最後の一文がミランダの耳に留まったようです。

3・「私のコーヒーがないのは何か理由があるのかしら?彼女が死んじゃったとか?」

Is there some reason that my coffee isn't here? Has she died or something?

初出勤の日、朝の6時15分に電話で起こされコーヒーを買ってくるように言われたアンディが要領を得ずミランダの出社に間に合わなかった際にミランダが言い放った一言。

恐い!

4・「昨日の朝私が手に持っていたあの書類はどこ?」

Where is that piece of paper I had in my hand yesterday morning?

それでわかるんかい?とつっこみたくなる一言です。

5・「マディソン街の店で見かけて気に入った、あの小さなテーブルを買っておいて。記事で評判のよかったあの店に今夜ディナーの予約を入れ....令状出しておいて....。みんなはどこ?どうして誰も仕事してないの?イーストサイドで... 」

Get me that little table that I like at that store on Madison. Get us a reservasion for dinner tonight at that place that got the good review...want my notes delivered today...Where is everyone? Why is no one working? East Side...

お仕えしている秘書ならわかりそうなものだけれど働き始めたばかりのアンディに容赦なく降り注ぐ一連の要求。がんばれアンディと応援したくなります。

ミランダに負けず劣らずアンディもタフなのでテンポのいいシーンですね。

6・「ジェットを持ってる、他の知ってる限りの人に電話して....会長でも。誰でもいいから電話を...。これはあなたの責任...あなたの仕事よ」

Call everybody else that we know that has a jet.....Irv. Call every....This is your responsibility....This is your job.

家に帰りたいという超私的理由で悪びれることもなくここまで要求できるなんてお見事です。

7・「お前にどうしろと、軍に電話をして緊急輸送させろとでも?」「まさか....。それってできるの?」「さあ、行こう」

What does she want you to do, call the National Guard and have her airlifted out of there?

Of couse not....Could I do that?

Come on. Come on.

アンディの父親の軽いジョークでしたがアンディは藁をもすがる思いだったので思わず父親に確かめてしまいました。

8・「娘たちの演奏会はそれはもう素晴らしかったわ。ラフマニノフを弾いたのよ。みんな大喜び。みんなよ...私以外はね。なぜって、悲しいことに、私はそこにいなかったから。」

The giris' recital was absolutely wonderful. They played Rachmaninoff . Everyone loved it. Everyone...except me, because, sadly ,I was not there.

結局飛行機が見つからず我が子の演奏会までに帰れなかったミランダの皮肉たっぷりの言い回しですが、うまいこと言いますね。読み返してしまいました。

9・「君はどれだけ多くの伝説的な人物がこの建物を歩いたか知らないし、それどころか、関心すらない。なぜって、多くの者が命を投げ出して働くこの場所で、君はいやいや仕事をしているだけ。そして、一日の終わりに、どうして彼女が額にキスをして、宿題に金色の星のシールを貼ってくれないのかと嘆く。」

You have no idea how many legends have walked these halls, and what's worse, you don't care. Because this place, where so many people would die to work, you only deign to work. And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead and give you a gold star on your homework at the end of the day.

ミランダに仕事ができていないことをきつく叱られたアンディが同僚のナイジェルに愚痴ってしまった時に彼が返した言葉は全く厳しいものでした。

10・「目を覚ませ、お嬢さん」「そうね、私がだめにしてるのね」「ううん、そんなのいや、自分に何ができるのかを知ることさえできれば....」

Wake up, sweet heart.

okay, so I'm screwing it up.

I mean, I don't want to, I just wish that I knew what I dould do to...

アンディをきつく叱ったナイジェルでしたが、見限ったわけではありませんでした。アンディもそれに応えようとします。がんばれアンディ。

11・「命がけで守ります」

I'll guard it with my life.

アンディが未発表のデザイン画を預かったときの一言。今までのアンディとは別人のような仕事ぶりです。

12・「」

 

13・「」

 

14・「」

 

15・「」

 

16・「」

 

17・「」

 

18・「」

 

19・「」

 

20・「」

 

まとめ

今回は、「プラダを着た悪魔」の名言を20個まとめてみました!これほど刺激的な映画はなかなかありませんよね!

本当に名作ですし、英語学習にもうってつけです!

【よく読まれてる記事】

【ラストがすごい】サスペンス映画100選

【号泣】ヒューマンドラマ映画100選

【クセになる】タイムリープ映画25選

【モチベUP】天才が出てくる映画30選

【とっておき】隠れた名作映画10選