極上の映画鑑賞ができるアイテム10選

映画「キャッチミーイフユーキャン」の名言25選【英語付き】

スポンサーリンク
映画&ドラマ批評
みなさんこんにちは!映画マニアです!

映画「キャッチミーイフユーキャン」は、トム・ハンクスとレオナルド・ディカプリオが共演した超名作です!

この映画を観ると、「詐欺師ってカッコいいかも」思ってしまいます笑。

今回は、そんな「キャッチミーイフユーキャン」の名言を25個まとめてみました!

この記事の対象!
  • キャッチミーイフユーキャンの名言を知りたいひと
  • 名言を読みながら英語学習をしたいひと
スポンサーリンク
  1. 映画「キャッチミーイフユーキャン」の名言25選【英語付き】一流の詐欺師になりたいなら読むべし!
    1. 1・「俺をだませるとでも思っているのか?」
    2. 2・「わかったよカール。国へ帰ろう」
    3. 3・「今の私は2匹目のネズミです」
    4. 4・「私はアビグネール先生だ。アビグナーリでも、アビグネーリでもない。アビグネールだ」
    5. 5・「本物なら、折り目があるはずだよ」
    6. 6・「禁煙はどうなったんだよ」
    7. 7・「名前って誰の?」「お母さんかお父さんの名前だよ」
    8. 8・「父さん、僕はパイロットになることにしました」
    9. 9・「全部とりもどす」
    10. 10・「これ君のじゃない?知らない間に落としたんだよ」
    11. 11・「わが家の財務長官はうちの女房だからな」
    12. 12・「今は妻だよ」
    13. 13・「俺たち以外は、みんなカモだぞ」
    14. 14・「もう5分早かったら、君の手柄にできたのに」
    15. 15・「空のジェームズボンドと呼んでるよ」
    16. 16・「その小切手、私にちょうだい」「助かるよ」
    17. 17・「ベガスといっしょさ。勝つのはカジノだ」
    18. 18・「電話したのは謝るためじゃないだろう?」「どういう意味だ?」「他にかける相手がいないんだろ」
    19. 19・「分かるだろ。嘘の中で生きるほうが楽だ」
    20. 20・「現時点で130万ドルです。およそ」
    21. 21・「あなた何してる人?」「医者なんだよ」
    22. 22・「スッキリしただろう?」「ええ、最高にいい気分」
    23. 23・「俺は絶対に息子をうらぎらない。それが親というもんだろ」
    24. 24・「ちがう。本当の君はな・・・ロマンチストなんだよ。惚れた女がいなきゃ何の価値もない男だ」
    25. 25・「ねえ、お願い。行くまえに本当の名前が知りたいの。お願い教えて」「フランク・ウィリアム・アビグネイルジュニアだよ」
  2. まとめ

映画「キャッチミーイフユーキャン」の名言25選【英語付き】一流の詐欺師になりたいなら読むべし!

それでは、映画「キャッチミーイフユーキャン」の名言をまとめていきますね!

1・「俺をだませるとでも思っているのか?」

You don't think actually you can fool me, do you?

FBIのカールが、刑務所でセキをしているフランクに言ったセリフ。「今まで散々だまされてきたのに、よくこのセリフが言えたな〜」と思います笑。

これこそフラグというやつですね。

2・「わかったよカール。国へ帰ろう」

OK, Carl...let's go home.

病気になっても逃げようとするフランク。ですが、さすがに無理だったようで彼も諦めます。

フランクの逃走への執念には、FBIもおどろきを隠せません。

3・「今の私は2匹目のネズミです」

I am that second mouse.

フランクの父は、困難な状況でも決してあきらめようとしませんでした。彼が仕事で成功できたのは、あきらめない姿勢のおかげです。

フランクも逃走中、決してあきらめませんでした。この性格は父親ゆずりだったのですね。

4・「私はアビグネール先生だ。アビグナーリでも、アビグネーリでもない。アビグネールだ」

My name is Mr. Abagnale! That's Abagnale, not Abagnahlee, not Abagnaylee, but Abagnale!

フランクがはじめて人をだましたシーン。

先生のフリをして生徒をだますなんて、普通の子供にはできません。フランクは詐欺の天才です。

5・「本物なら、折り目があるはずだよ」

If it's real, where's the crease?

早退届けをだそうとした女の子に、フランクがアドバイスしたシーン。

確かに、親からわたされた紙は折りたたみますよね。ここまで考えられるなんて、フランクの想像力はただものではありません。

6・「禁煙はどうなったんだよ」

You promised you were going to quit.

ロータリークラブの男性と不倫をしていた母。フランクは、貧しくなっても家族が幸せならそれでいいと思っていました。

しかし、母は家族思いのフランクの気持ちをくみとろうとしません。フランクは静かに怒りをしめします。

7・「名前って誰の?」「お母さんかお父さんの名前だよ」

Dad, what name?

Your mother or your father.

父と母の離婚がきまり、フランクは動揺します。答えがわかりきった質問ですが、たずねずにはいられませんでした。

8・「父さん、僕はパイロットになることにしました」

Dear Dad, I have decided to become an airline pilot.

フランクの詐欺師生活のはじまりを告げる、記念すべき手紙。まさか親も子どもが伝説の詐欺師になるとは思いもよらないでしょう。

9・「全部とりもどす」

I'm going to get it all back.

お金持ちとしてのプライドが現われたセリフ。フランクは過去の幸せをとりもどすため、再びお金持ちになる決意をします。

10・「これ君のじゃない?知らない間に落としたんだよ」

Did you drop this? Must've slipped right off your neck.

父親からゆずり受けた、女性を落とす決めゼリフ。パイロットの服装をした男に、こんな冗談を言われたら受けいれるしかありません笑

11・「わが家の財務長官はうちの女房だからな」

She's the one balances the check book at our house.

フランクの詐欺を見抜いたカール。その手口を他のFBIにつたえますが、誰も理解してくれません。

重大な事件ですが、人ごとなので耳に入らないのでしょう。

12・「今は妻だよ」

She's your wife.

フランクの父は、母とケンカをしています。父は母のことを嫌っているフリをしています。

フランクは、「父さんは200人の男の中で、母さんのことを勝ち取ったんだろう?」と昔を思い出させます。

母との思い出がよみがえり、父は母を愛していることを認めます。

13・「俺たち以外は、みんなカモだぞ」

The rest of us really are suckers.

父親からのアドバイス。父は息子の力を信じており、全力でのし上がれと応援してくれています。

14・「もう5分早かったら、君の手柄にできたのに」

Five minutes earlier, you would've landed yourself a pretty good collar.

FBIのカールによってフランクは追い詰められたように見えました。ですが、フランクはシークレットサービスを演じることでうまく切り抜けます。

フランクは本当にキモが座っています。

15・「空のジェームズボンドと呼んでるよ」

They call him ''The James Bond of the sky."

フランクの詐欺は、新聞にまで掲載されるようになりました。

新聞社はフランクのことを「空のジェームズボンド」と呼び、その名前にフランクは大満足します。こんな呼び方をされたら喜ばずにはいられません笑。

16・「その小切手、私にちょうだい」「助かるよ」

You give me that check?

Even better.

1000ドルの女性を、フランクは巧みにだまして逆に400ドルを受けとります。父親の言うように、2人以外はみんなカモなのです。

17・「ベガスといっしょさ。勝つのはカジノだ」

It's like Vegas.  The house always wins.

カールは、フランクを捕まえられると確信しています。FBIは何百人もいるのにフランクは1人ですから当たり前ですよね。

18・「電話したのは謝るためじゃないだろう?」「どういう意味だ?」「他にかける相手がいないんだろ」

You didn't call just to apologize, did you?

What do you mean?

You have no one else to call!

フランクは、寂しさからクリスマスの夜にカールに電話をかけます。カールはフランクの寂しさを見抜いており、一本とることに成功します。

余裕ぶっているフランクが、めずらしく動揺するので印象にのこります。

19・「分かるだろ。嘘の中で生きるほうが楽だ」

Sure, you do. Sometimes it's easier living the lie.

カールはフランクに、娘は4才とウソをついていました。娘が4才なのは、別れたときのことです。今は15才。

人間、幸せな頃の思い出を大切にしたいものです。

20・「現時点で130万ドルです。およそ」

So far, it's about $1.3 million.

息子が詐欺をしていることを知った母。お金を弁償しようとしますが、あまりの額に凍りつきます。

日本円だと、1億3000万円です。腰がぬけてしまいそうな額ですよね笑。

21・「あなた何してる人?」「医者なんだよ」

What do you want to do?

I'm a doctor.

フランクがパイロットから医者になったシーン。彼の頭の良さなら、どんな職業にもなりすませます。

ただ、医者は命にかかわる仕事なので、褒められた行いではありませんけどね。

22・「スッキリしただろう?」「ええ、最高にいい気分」

Feels good, though, doesn't it?

Yeah, feels incredible.

ブレンダが歯のブリッジをとったシーン。ブリッジがとれたことで、2人は思いっきりキスができます。

23・「俺は絶対に息子をうらぎらない。それが親というもんだろ」

I would never give up my son. I would never give up my son.

フランクの父は、息子が詐欺をしていることを知ります。カールに居場所をたずねられますが、フランクは海兵隊にいると嘘をつきます。

父親はフランクのことを心から愛しています。たとえ犯罪に手をそめようが、息子の味方でいることを誓います。

24・「ちがう。本当の君はな・・・ロマンチストなんだよ。惚れた女がいなきゃ何の価値もない男だ」

No. You know what you are? You're a romantic. Men like us are nothing without the woman we love.

フランクの正体を見ぬいていたブレンダの父。

フランクが職業をいつわっていたことを告げると、ブランダの父は「君はわたくしと同類だ」と認めてくれました。

ロマンチストはロマンチストを好む。人間らしい素敵なシーンです。

25・「ねえ、お願い。行くまえに本当の名前が知りたいの。お願い教えて」「フランク・ウィリアム・アビグネイルジュニアだよ」

Wait. Before you go, please tell me your name. Please tell me.

Frank William Abagnale, Jr.

ブレンダとのお別れシーン。ブレンダのことを愛しているフランクは、とうとう自分の名前を打ち明けます。

フランクは空港で落ち合おうといいますが、心の中ではもう会えないと分かっていたのでしょう。

まとめ

今回は「キャッチミーイフユーキャン」の名言を25個まとめてみました!

古い映画ですが、今観ても十分に楽しむことができます。これこそ名作ですね!

【よく読まれてる記事】

自宅で極上の映画鑑賞ができるアイテム10選

映画マニアが選ぶ!映画鑑賞に適したVODサービス

オンライン英会話でTOEIC850点をゲットできた話

映画マニアが選ぶVODサービスランキング!
映画を観るのにおすすめなVODサービスを探していませんか?今回は、映画マニアの私が選ぶ「映画視聴に打ってつけのVODサービス」をご紹介したいと思います!映画好きの方は必見です!
映画マニア厳選!家で極上の映画鑑賞ができるアイテム10選!
映画が趣味の人は、自宅でもよく映画を観ますよね。今回は、映画マニアの私が、自宅での映画がもっと楽しくなるアイテムを10個紹介します!映画鑑賞が趣味の方は、どうぞご覧ください!
DMM英会話を10000分以上続けたら効果がありすぎた笑。
オンライン英会話の効果が気になりますよね?オンライン英会話を2年以上続けた結果、私はTOEICの点数が【850点】になりました。続ければここまで英語力が伸びます!上達するコツもどうぞご覧ください!